Documentation & DTP

Understanding and accurately translating the contents are very important in documentation localization. We carefully choose the translators, who must be experts in the translating field, so that the quality is always our top priority.

User manual, quick reference card and all other documentations are translated together with software glossary. Our glossary database synchronizes any changes between the software and documentation. Professional proofreaders and editors review the draft and glossary at least twice.

After the documentation translation, we finalize the documentation layout and make sure it matches English documentations exactly. Meeting the highest desktop publishing standard is always our top priority.

 
:: Copyright © 1999-2006 Shenzhen eVision CompuTech Co., Ltd. ::
::
Send comments, corrections and Suggestions to
. Phone: +86-755-83890688 ::